Tuesday, March 01, 2005

IntenseClitoralStimulationDevice

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.....abcdefghijklmnopqrstuvwxyz


YouJustHaveT0SeeThisRabbit



An enormous gap, and then...


Manfred Pranger, Triumphator der jüngsten beiden Weltcup-Slaloms in Kitzbühel
und Schladming, ist nach mehr als zweiwöchiger Rennpause bestens erholt und voll
gepumpt mit Selbstvertrauen am Montag in Bormio eingetroffen. Zum
WM-Topfavoriten lässt sich der Tiroler trotz seines Doppelschlages aber nicht
abstempeln: "Die WM hat ihr eigenes Gesetz. Für mich sind die Läufer, die hier
in Bormio schon etwas erreicht haben, die großen Favoriten. Die können locker
drauflos fahren."

Die Pause hat dem Gschnitzer sehr gut getan. "Ich war sehr müde, da ich mich aus
einem großen Tief heraus gearbeitet hatte. Das hat Substanz gekostet. Die Pause
war toll. Ich hatte Zeit, um in meiner Wohnung zu sitzen und mir die beiden
Pokale anzuschauen - einfach toll." Mit scheinbar plötzlich gewonnener
Nervenstärke und Lockerheit hatte Pranger seine ersten Weltcup-Erfolge gefeiert,
genau so will er auch bei der WM an die Sache rangehen. "Ich bin sicher, dass
ich nicht wieder rückfällig werde. Ich bin froh, dass ich da bin und will nur
locker fahren."



Which roughly translates to...


Manfred pillory, Triumphator of the youngest two Worldcup-slaloms in Kitzbuehel and Schladming, is in the best way recovered and fully pumped with self-assurance on Monday in boron millions arrived after more than two-week running break. To the WM Topfavoriten the Tiroler cannot be stamped despite its double impact however: "the WM has its own law. For me the runners, which already reached something here in boron millions, are the large favorites. Those can drive loosely straight on."

The break did to the Gschnitzer very well. "I was very tired, since I had worked myself from a large low. That cost substance. The break was mad. I had time, in order to sit and me the two cups look at in my dwelling - simply madly." With apparently suddenly won nerve strength and lockerheit pillory had celebrated its first Worldcup-erfolge, exactly the same wants it also with the WM to the thing struggle marriages. "I am sure that I do not become again backdue. I am glad the fact that I am there and wants to drive only loosely."



Even in English, I don't really get it. If you know a little German, you might even fancy reading the real thing! Or maybe not. I don't know.